Poema 619
Alegría
- La tormenta ha pasado -
Cuatro
- llegaron al Litoral -
Cuarenta
- el grupo ahogado -
hundido en la Arena infernal -
Por
la Salvación - agitan las campanas -
y
por las Almas - doblarán -
Vecino
- y amigo - y Novio -
Rodando
en la Profundidad -
Cómo
contarán la Historia -
Cuando
el Invierno sacuda el Portal -
El
grupo de Niños implora -
Y
los Cuarenta?
Y
ellos? no volverán?
Entonces
- sumido en blandura -
el
Narrador - sus ojos - el silencio total -
Y
los Niños - no más preguntas -
Y
sólo contesta - el Mar -
Original
Glee - The great storm is over -
Four - have recovered the Land -
Forty - gone down together -
Into the boiling Sand -
Ring - for the Scant Salvation -
Toll - for the bonnie Souls -
Neighbor - and friend - and Bridegroom -
Spinning upon the Shoals -
How they will tell the Story -
When Winter shake the Door -
Till the Children urge -
But the Forty -
Did they - come back no more?
Then a softness - suffuse the Story -
And a silence - the Teller's eye -
And the Children - no further question -
And only the Sea - reply -
martes, 15 de octubre de 2013
Traducción de Emily Dickinson
Labels: traducción
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario